2024-09-19 23:23:20 | 比奥网
古近体诗 赠从兄襄阳少府皓 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 赠从兄襄阳少府皓
【题解】 此诗作于李白漫游吴越之后又回到湖北之时,李白为人不惜钱财,正所谓「千金散尽还复来」,曾有游历扬州不到一年,就「散金三十余万」之说。此诗所述是其漫游花尽积蓄、生活潦倒,向其堂兄李皓求助的情景。
【原文】 结发1未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏2,击晋宁为功3?小节岂足言?退耕舂陵4东。归来无产业,生事如转蓬5。一朝乌裘敝,百镒黄金空6。弹剑7徒激昂,出门悲路穷。吾兄青云士8,然诺9闻诸公。所以陈片言,片言贵情通。棣华十傥不接,甘与秋草同。
【注释】 1结发:古时成年男子始束发,这里是指年轻的时候。2却秦不受赏:指战国时鲁仲连为赵退却秦军却拒不受赏的典故。鲁仲连是高义之士。当年秦国围困赵国都城邯郸,赵求救于魏,但魏畏惧秦国,不敢出兵救赵,并派辛垣衍游说赵国奉秦为帝。当此之时,鲁仲连恰巧在邯郸,就前去拜见平原君,并亲自面见辛垣衍,对其言说奉秦为帝的危害。最终辛垣衍欣然听从了他的建议联赵抗秦,秦畏惧退军。平原君十分感激鲁仲连,以千金相赠,但鲁仲连坚持拒收。3击晋:指战国时朱亥从魏公子无忌袖铁锤杀晋鄙,夺其军以救战事。宁为功,不居功。4舂陵:地名,位于今湖南宁远北。李白曾跟随胡 *** 学道,寄居舂陵以东的随州。5生事:生计。如转蓬,形容生活不稳定。6「一朝」两句:化用苏秦的典故,苏秦游说秦王,上了十次书,秦王始终不采纳他的建议,最终身上的黑貂裘都破旧了,百镒黄金也已用完,十分潦倒。镒,古重量单位,一镒相当于二十四两。7弹剑:战国时冯谖为孟尝君门客,孟尝君初将其以下等门客待之,冯谖就弹剑长歌,感叹待遇不如意,最终平原君以上等门客待之。8青云士:高士。9然诺:信守诺言。十棣华:比喻兄弟。
【译文】 年少时,不谙世事,所结交的尽是豪杰之士。做事像鲁仲连退却秦军却不受赏,朱亥击杀晋鄙救赵,击退晋军一样岂能居功?行事小节岂能言说计较?我退耕于舂陵以东。回来之后已没有了产业,生活很不稳定,犹如转蓬。我现已如同苏秦一样裘衣破旧,散尽了百镒黄金。我空有冯谖弹剑那样的激昂之情,出门感叹穷困。我的兄长你是高义之士,信守诺言众所周知。所以向你陈言求助,述说我们的感情。倘若兄长你不接济我,我甘心像秋草一样枯萎。
古近体诗 忆襄阳旧游赠马少府巨 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 忆襄阳旧游赠马少府巨1 比奥网
【题解】 此诗是李白重游襄阳之时所作,往事历历在目,如今已头发斑白,却还未建立功名,心中感慨万千。
【原文】 昔为大堤2客,曾上山公楼3。开窗碧嶂4满,拂镜沧江流。 高冠佩雄剑,长揖韩荆州5。此地别夫子6,今来思旧游。 朱颜君未老,白发我先秋7。壮志恐蹉跎,功名若云浮。 归心结远梦,落日悬春愁。空思羊叔子8,堕泪岘山头。
【注释】 1襄阳:地名,位于今湖北襄樊一带。少府,即县尉。2大堤:位于襄阳府城外,东临汉江。3山公:即西晋时期山涛之子山简,此人曾任襄阳太守,山公楼应是其遗迹。4碧嶂:层峦叠嶂的青山。5韩荆州:即韩朝宗,曾任荆州大都督府长史兼襄州刺史。李白曾经谒见,长揖不拜。6夫子:即指马巨。7秋:衰老。8羊叔子:即晋代羊祜,据载羊祜每次游山玩水,必会造访岘山,在此把酒言欢,但时而也会慨叹不能大展宏图。在其死后,当地人在岘山为其修建碑庙,进行祭祀,凡是来其碑前的人都会为其慨然泪下,因此将其碑命名为堕泪碑。
【译文】 昔日为大堤的游客,也曾登临山公楼。打开窗向外看都是层峦叠嶂的青山,擦拭明镜感觉到沧江水奔流不息。戴着高高的帽子佩带宝剑,谒见韩荆州。曾经在此与你离别,今天前来追忆与你一起交游的情景。你还朱颜未老,我却已经白发如霜。曾经抱有凌云壮志担心岁月蹉跎,如今功名于我如浮云。归隐之心连接远游之梦,落日悬系著春愁。突然思念起羊叔子,还有那立在岘山之巅的堕泪碑。
比奥网(https://www.ibiaoshu.com)小编还为大家带来“襄阳好风日,留醉与山翁。”是什么意思_出处及原文翻译的相关内容。
古诗词通过优美的文字与韵律,可以让我们与先贤对话、与历史沟通,下面为大家整理了襄阳好风日,留醉与山翁。的译文,想了解 襄阳好风日,留醉与山翁。是什么意思、出处及原文翻译 ,可阅读本文,希望对大家有所帮助。唐太宗赐绢惩顺德原文及翻译原文:右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢。”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益。”本文选自司马光《资治通鉴》译文:右骁卫大将军长孙顺德接
文言文翻译长孙顺德1.文言文长孙顺德受绢翻译唐太宗赐绢惩顺德原文:右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?”①顺德果能有益于国家,联与之共有府库耳
西安翻译学院是本科还是专科西安翻译学院性质为民办,层次为本科,属于语言类院校,位于陕西省西安市长安区太乙宫。学院开设专业覆盖了体育教育、人工智能、网络与新媒体、护理、建筑经济信息化管理、大数据与会计、现代物流管理、小学英语教育、国际邮轮乘务管理、环境艺术设计、助产、环境设计、视觉传达设计、数字媒体艺术、戏剧影视文学、播音与主持艺术、产品设计、数据科学与大数据技术、表演、小学教育、休闲体
成人高考预报名是什么意思有哪些好处预报名指的是准备参加成考的考生,在官网的报名渠道还没有开启时,携带相关报名材料和费用,去当地的函授教学点参加成考的报名。成人高考预报名是什么意思成考预报名是指考生在成人高考报名系统中,根据自身情况选择相应的高考形式(如笔试、面试)和科目,并提交个人信息及相关材料,等待成考控制中心统一安排考试时间和地点。成考预报名时间为每年的3月份左右,具
日照市公安局关于加强市区货车通行秩序管理通告本通告所指的禁行区域:旭阳路(不含)、迎宾路(含)、兖州路(含)、大连路(含)、临沂路(含)、连云港路(含)连线以北以东,山东西路(不含)、丹阳路(不含)、日照路(含)、营子河路(含)、山东路(含)、烟台路(含)、山海路(不含)连线以南以东区域内道路及碧海路、北海路、上海路,货车24小时禁行。市区其他道路7时至23时禁止货车通行。本通告
高考原始分是什么意思高考原始分-定义原始分就是考生在一份试卷中所得的卷面分数。原始分没有经过任何处理或转换,能够真实反映考生水平。高考原始分-原始分的局限性(1)原始分数未能反映考试分数相对于团体的位置信息。例如:某次考试有一个考生得了80分,如果我们不考虑全体考生,很难明确地说明他考的成绩怎么样以及他在全体考生中处于什么位置。(2)不同科目或同一科目不同次考试之间分
强基计划的利和弊强基计划是我国教育部于2020年推出的一项重要工程,旨在推进高等教育的内涵式发展,服务国家的长远发展战略,提升高等教育的质量与创新能力。强基计划的利:1.提升高等教育教学质量。强基计划推动教学改革,加强学科建设与教师队伍建设,从而提高教学水平和质量。2.增强高校的科研创新能力。通过将资金投入到高校的科研项目中,强基计划有助于提升科研创新能力,促进科技成果的转化和应用。
森林游戏界面中文翻译一览介绍_森林游戏界面中文翻译一览是什么森林,一款引人入胜的恐怖游戏,挑战玩家的生存技能。在游戏中,各种恐怖元素层出不穷,玩家需要全力以赴以求生存。对于热衷于恐怖游戏的玩家来说,这款游戏无疑极具吸引力。然而,面对英文界面的困扰,许多玩家可能会感到头疼。为了解决这个问题,小编特别整理了一份森林游戏界面的中文翻译指南,旨在帮助玩家更好地理解和操作游戏。以下是界面翻译的部分内
2024-09-13 06:21:51
2023-10-20 02:19:57
2024-09-17 15:22:33
2024-09-02 12:35:01
2024-09-10 20:31:06
2024-10-30 21:15:06